Pelawok
Penipu
Nnawok, Nnipu / Cakak nnawok, Cakak nnipu
Menipu / Bercakap bohong
Llebong / Kena llebong
Tipu / Kena tipu
Wak lolok
Bergurau dengan bercakap bohong - dengan tidak berniat berbohong bersungguh-sungguh.
Semua perangai yang disebutkan di atas adalah sifat yang tidak baik. Penutur slanga Terengganu mengelar perbuatan berbohong dengan istilah-istilah tersendiri. Asal perkataan-perkataan tersebut tidak diketahui kecuali nnipu kata ialah daripada perkataan tipu. Bercakap bohong - pelawok, nnawok, llebong, sekali dibuat mungkin sukar untuk dipercayai oleh orang lain.Penipu
Nnawok, Nnipu / Cakak nnawok, Cakak nnipu
Menipu / Bercakap bohong
Llebong / Kena llebong
Tipu / Kena tipu
Wak lolok
Bergurau dengan bercakap bohong - dengan tidak berniat berbohong bersungguh-sungguh.
Wak lolok ini adalah satu gurauan melalui percakapan dengan berbohong.
" Selipa mung tadok tanoh" ( Selipar kau tak ada kat luar rumah ) .
Seorang kawan dengan muka serius berkerut memberitahu kawan serumahnya.
" Eh! Takdi aku baru napok tanoh " ( Eh! Tadi aku baru nampak kat luar rumah ) .
Tuan punya selipar terkejut kehairanan.
"Aku wak lolok aje...hehehe" ( Aku tipu aje...hehehe ) .
Kawannya mengaku bergurau menipu.
Ada satu dialog... A : "Seli cari mung" . B : "Seli mane? " A : " Selipar, hahaha... ". B : " Dok kelako pong ".
No comments:
Post a Comment