Menjadi perantau (atau istilah orang dagang pada zaman dahulu) menjadikan slanga yang dicintai kurang digunakan lantaran pelbagai orang yang datang dari pelbagai negeri. Maka bahasa orang KL digunakan sebagai bahasa komunikasi. Sekali-sekala menggunakan bahasa ibunda sendiri apabila bertemu rakan senegeri mahupun rakan negeri jiran yang mengadap Laut China Selatan.
Walau slanga berbeza tapi asas dan gaya masih boleh difahami. Apa yang menjadikan ia menarik ialah apabila kita jarang menggunakan bahasa ibunda sendiri, secara tidak sedar kita terlupa beberapa istilah atau perkataan yang telah lama tidak disebut...
"Eh! Lame dok dengor ayak (ayat) tuh...."
"Eh! Lame dok sebuk (sebut) perkataang tuh...."
Inilah dialog yang tiba-tiba terpacul keluar dari mulut apabila tiba-tiba mendengar rakan senegeri menyebut perkataan-perkataan yang dulu kita pernah guna, kita cakap dan kita dengar hari-hari di negeri sendiri.
Antaranya...
Bocong air - bekas air atau termos (bocong air panah).
Kérék telage - bulatan konkrit untuk binaan telaga/perigi.
Gelécoh - kaki tersadung.
Anda sebagai perantau bagaimana?
2 comments:
btol 2
sokmo duk ckp loghat negeri org
cthnye bile duk utara ni duk ckp loghat depa
eh?saloh...
Itulah! Bahasa kite unik sekali.Jangan lupa asal dan usul kite.
Post a Comment