Musim Tengkujuh ini di Terengganu dan semahunya aku ingin mengatakan di Dungun anda akan terdengar dialog-dialog ini :
Hujang dök serék lagi nih!
Böh naik döh bawöh lemböh nung!
Pata habih rebih, bira jalan-g pata.
Pasir habih naik atah jalan-g dekak rumöh D.O nung!
Orang dök tubik ke lau-k, öngbök besö.
Hah! Itulah kata-kata yang aku rindui saat tengkujuh. Apabila jauh dari Dungun, butir-butir kata tersebut tidak bermain di bibir aku. Lantaran jauh, tengkujuh di tanah hampir Lembah Klang ini tidak terasa. Jikalau hujan, hujanlah. Jikalau berhenti, berhenti. Tiada butiran kata seperti di atas didengar mahupun dibualkan.
Makanya ketika berbual-bual dengan ibuku, terkeluar butir kata Bberék yang jarang sekali aku dengar. Kata orang barat very rare!
Hujang Bberék nih, dari maréng agi.
Terjemahannya.
Hujan tak berhenti ni, sejak dari semalam lagi.
Perkataan berék adalah sesuai berpasangan dengan hujan. Ianya adalah untuk menggambarkan keadaan hujan yang berterusan yang tidak berhenti berhari-hari.
Nah! Sangat jarang.
Bunyi bising atah atak
Air jatuh payang nage
Hujang Bberék tunggu dök yakak
Sejuk gelepö gigi belage
2 comments:
Slm. ambe dop wajin dgr g berek.. p serek pnoh ar
Salam ara_foreva,
Hujan serek maksud hujan berhenti,
Hujan bberek maksudnya hujan tak henti-henti.
awang@dungun
Post a Comment